مثير للإعجاب

حصار طيبة 479 ق

حصار طيبة 479 ق


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

حصار طيبة 479 ق

تبع حصار طيبة (479 قبل الميلاد) انتصار اليونانيين على الفرس الغزاة في بلاتيا ، وانتهى بعد استسلام الداعمين الفرس الرئيسيين في طيبة.

عندما غزا زركسيس اليونان عام 480 قبل الميلاد ، قررت طيبة أن تقف إلى جانب الفرس. قاتلت فرقة طيبة على الجانب اليوناني في تيرموبيلاي ، لكنها استسلمت في اليوم الثالث ، وربما لم تكن مشاركتهم طوعية تمامًا. مع تحرك زركسيس جنوبًا ، دعمته طيبة علنًا ، ونتيجة لذلك ، تُركت بيوتيا كما هي عندما سار الفرس إلى أتيكا. عانى الفرس بعد ذلك من هزيمة بحرية في سالاميس ، وقرر زركسيس العودة إلى ديارهم. جزء من جيشه ، تحت قيادة صهره ماردونيوس ، ترك في ثيساليا لمواصلة الحرب في العام التالي.

في عام 479 عاد ماردونيوس إلى أتيكا واحتل أثينا للمرة الثانية ، لكن هذا (والضغط الأثيني الشديد) أقنع البيلوبونزيين أخيرًا بالتحرك شمالًا لمحاربة الفرس في أتيكا أو بيوتيا. خاضت المعركة الحاسمة في نهاية المطاف في بلاتيا ، داخل بيوتيا ، وحقق الإغريق انتصارًا ساحقًا. تراجع الفرس المهزومون وحلفاؤهم اليونانيون في اتجاهات مختلفة. تحرك الفرس نحو فوسيس وطريق المنزل الطويل ، بينما لجأ الإغريق إلى طيبة.

أمضى اليونانيون المنتصرون بعض الوقت في دفن موتاهم (ويتجادلون حول من كان الأفضل في المعركة). ثم قرروا التحرك ضد طيبة. وصلوا إلى طيبة بعد عشرة أيام من المعركة ، وطالبوا باستسلام المؤيدين الفارسيين الرئيسيين وخاصة تيماجينيداس وأتاجينوس.

رفض Thebans تسليم قادتهم ، ولذلك بدأ اليونانيون حصارًا للمدينة ، حيث هاجموا الجدران ودمروا أراضي طيبة الزراعية على أمل أن يجبر ذلك المدينة على الاستسلام.

هذه السياسة آتت أكلها. بعد عشرين يومًا ، عرضت Timagenidas الاستسلام لتجنب المزيد من المعاناة ، طالما وافقت طيبة على تقديم المال لدفع أي فدية. ليس من المستغرب أن قبل Thebans هذا العرض ، وسرعان ما تم التفاوض على الاستسلام. كان من الواضح أن Attaginus كان أكثر وعياً بمصيرهم المحتمل ، وتمكن من الفرار ، لكن Timagenidas وزعماء العصابة الآخرين استسلموا.

كان بوسانياس مدركًا أيضًا أن بعض رفاقه اليونانيين كانوا على الأرجح يقبلون رشاوى لترتيب حرية زعماء طيبة ، لذلك سرعان ما أعادهم إلى كورنث وأعدموهم. في نفس الوقت تم حل الجيش اليوناني ، منهيا الحملة في البر الرئيسي لليونان. استمر القتال في آسيا الصغرى ومنطقة هيليسبونت. في نفس اليوم الذي هزم فيه الإغريق الأسطول الفارسي في معركة برية في ميكالي ، ثم تابعوا محاصرة مقرهم في منطقة هيليسبونت في سيستوس.


حصار طيبة

كانت طيبة ، إن لم يكن جغرافيًا ، ثم استراتيجيًا في وسط اليونان. في _ The Siege of Thebes_ ، ستجد نصًا مُجمع جيدًا في حالته الطبيعية. كان مشغولاً بحصار بيليوم ووصلت إليهم شائعة أنه مات أثناء هذا الحصار. يقال أن أنتيغونوس ، حزينًا من الخسائر الفادحة ، سأل والده: "لماذا ، يا أبي ، هل نسمح بالتخلص من هذه الأرواح دون داعٍ؟" سقطت المدينة أخيرًا عام 291 قبل الميلاد أو حتى 290 قبل الميلاد. كانت طيبة تحت الاحتلال المقدوني منذ معركة خيرونيا ، والتي أدت إلى هزيمة طيبة وتقليصها باعتبارها المدينة البارزة في جنوب اليونان. بعد أن أصبح الإسكندر مهيمناً في عصبة كورنثوس ، سار إلى الشمال للتعامل مع الثورات في إليريا وتراقيا ، مما أجبره على السحب بشكل كبير من القوات في مقدونيا التي كانت تضغط على دول المدن اليونانية في الجنوب إلى ابقهم في الخضوع. تلقى Thebans مساعدة نقدية فارسية كما فعل ديموسثينيس الذي استخدمها لشراء أسلحة ومعدات أخرى وتبرع بها إلى طيبة. مقدمة لحصار طيبة النص لامع قليلاً انظر المسرد في Riverside Chaucer للكلمات التي لم يتم تلميعها هنا. يركز هذا الفصل على حصار النثر في طيبة ، وهو سرد موجز للقصة الأسطورية لمعركة طيبة من قبل الأخوين إيتوكليس وبولينيس. نظرًا لأن هذه المنطقة كانت بعيدة عن مسرح العمليات اليوناني ، كان فيليب راضيًا عن مستوى الخضوع الذي اختصرهم فيه. حصار Thebesis ، قصيدة كتبها جون ليدجاتان اكتملت حوالي عام 1420. هذه المرة ، لم يكن هناك جيش من هذا القبيل في جنوب اليونان. رد عليه Thebans مطالبته بتسليم Antipater و Philotas لهم. حصار سلسلة إضافية ليدجيت لطيبة إيليرت إكوول جون ليدجيت وإيليرت إكوال أكسل إيردمان


حصار طيبة: مقدمة

جون ليدجيت & # 39 s حصار طيبة (ج. 1421-22) يحظى باهتمامنا لكل من قصته ومكانته في الثقافة الأدبية الإنجليزية في أواخر العصور الوسطى. إنه النص الشعري الإنجليزي الأوسط الوحيد الذي يروي الصراع الكارثي بين الأشقاء بين Oedipus & # 39 أبناء Eteocles و Polynices بينما يسعون للاحتفاظ بالسيادة على طيبة القديمة. يقدم Lydgate هذه القصة بوعي كقصة إضافية كانتربري. يكتب نفسه في الإطار الزمني للحج في كانتربري ، ويزعم أنه يروي الحكاية الأولى عن رحلة العودة من كانتربري إلى ساوثوارك. وبالتالي فإن حكايته هي النظير البنيوي لـ The Knight & # 39s Tale ، في حين أنه يعادل شخصية Chaucer & # 39 السردية. بالإضافة إلى ذلك ، يضع Lydgate قصيدته في المشروع الأدبي والثقافي للغة العامية التحف الرومانية. مثل المحرر الفرنسي السابق للقصص الكلاسيكية لطيبة وتروي وروما ، أعاد إنشاء العصور القديمة في إطار تأريخ العصور الوسطى ، والاتفاقيات الاجتماعية ، والمثال الأخلاقي. على وجه الخصوص ، قام بصياغة قصة طيبة كمرآة للأمراء ، موضحًا الفضائل التي يجب أن يمتلكها الحاكم ، ويوضح الكارثة التي تنجم عن إهمال تلك الفضائل. أخيرا، حصار طيبة يعكس مشكلة السلطة الشعرية والمواضيع السياسية والأخلاقية لمسيرة Lydgate & # 39 الشعرية في عشرينيات القرن الخامس عشر ، عندما كان يكتب كداعية لانكاستر وشاعر ملكي غير رسمي.

جاءت قصة طيبة إلى كتّاب العصور الوسطى المتأخرين مثل ليدجيت في نسختين أدبيتين. ستاتيوس & # 39 ملحمة كلاسيكية ، و طيبة، يبدأ بلعنة أوديب & # 39 على أبنائه لأنهم استهزأوا بعميه ، ويتتبع التنافس المرير الذي أعقب اتفاقهم على التناوب على الملكية عامًا بعد عام ، مع وجود أخ على العرش بينما الآخر في المنفى. عن طريق القرعة ، أصبح Eteocles ملكًا للسنة الأولى ، وانسحب Polynices ، ووصل في النهاية قبل قصر الملك Adrastus في Argos. وصل تيديوس ، المنفي لقتله بالخطأ لأخيه ، إلى هناك في نفس الليلة العاصفة. يتصارع البطلان ، ويتصالحان عندما تدخل Adrastus ، وسرعان ما يتزوجان من بنات Adrastus & # 39. في نهاية العام ، ذهب Tydeus إلى طيبة في Polynices & # 39 نيابة عن العرش. يرفض إتيوكليس الطلب ويرسل خمسين رجلاً لنصب كمين لتيديوس عند عودته. يقتل Tydeus جميع المهاجمين باستثناء واحد. قام Adrastus بعد ذلك بتعبئة الملوك والأبطال اليونانيين الآخرين لإقالة Eteocles. ومع ذلك ، فإن تقدمهم في طيبة قد تأخر بسبب الجفاف الذي يأتي Hypsipyle لإنقاذهم ، ولكن على حساب الرضيع Opheltes ، الذي قتل على يد ثعبان بينما Hypsipyle يُظهر الجيش في الماء. قصة Hypsipyle & # 39s والألعاب الجنائزية لـ Opheltes هما من مجموعات Statius & # 39 السردية. عندما يستأنف القصة الرئيسية ، يركز Statius على القتال الوحشي بين Thebans واليونانيين ، ولا سيما وفاة أبطال Argive. في ذروة المعارك ، يقتل Eteocles و Polynices بعضهما البعض ، ويتولى كريون العرش. مرسوم كريون ضد دفن جثث المقاتلين يعجل الأزمة الأخيرة للقصيدة. تسعى نساء أرجيف إلى الإنصاف عند مذبح الرحمة في أثينا ويقنعن ثيسيوس ، عند عودته من غزو الأمازون ، بتبني قضيتهن. يغادر ثيسيوس فورًا إلى طيبة ويذبح كريون ، تنتهي القصيدة بنساء أرجيف يستعيدن أجساد أزواجهن وأبنائهن.

الكلمات الأولى من طيبة - & quotFraternas acies & quot (& quotbrotherly battle & quot) - ترسيخ موضوعها ورؤيتها القاتمة للبطولة والدوافع البشرية. يصور ستاتيوس النضال على أنه إرادة مطلقة للسلطة ، ويؤكد على حدته من خلال ملاحظة قلة ما هو على المحك في الواقع: & quotnuda potestas / armavit fratres pugna est de paupere regno & quot (1.150-51]). في قصته ، يتم تحريف الرغبة نفسها إلى السلطة - & quotregendi / saevus amor & quot (& quotthe Firm love / of the rule & quot [1.127-28]). يكمل هذا التركيز إعادة كتابة واعية لفيرجيل والتفاؤل الذي تم الحصول عليه بشق الأنفس عنيد يجلب إلى المثل العليا المزدوجة البطولة الأخلاقية والإمبراطورية. حيث يكافح أينيس ضد حدود القدر ، تكسر شخصية Statius & # 39 بشكل متكرر الحدود والحدود ، وحتى المشتري يجب أن يبعد عينيه عن الغضب غير المنضبط الذي أطلقوه. بعض قراء طيبة نرى نهاية تعويضية انتصارية في إعادة تأسيس ثيسيوس & # 39 للنظام في النهاية ، لكن آخرين يؤكدون على تكرار العنف والصورة النهائية لساحة معركة مليئة بالجثث. بالنسبة لقراء العصور الوسطى ، تبرز طيبة في قائمة المدن القديمة الساقطة ، وهي الشريك الغامض لطروادة البطولية.

تظهر نسخة ثانية مكبرة من قصة طيبة مع القصيدة الفرنسية القديمة المجهولة Le Roman de Th & egravebes (ج .1150) ، كتب لمحكمة بلانتاجنيت لهنري الثاني وإليانور آكيتاين. يضيف هذا الإصدار قصة أوديب إلى قصة طيبة. وبالتالي فهو يجيب على السؤال الافتتاحي لملحمة ستاتيوس & # 39 - من أين نبدأ في دورات عنف طيبة؟ (1.2-14) - بفرض شعور بالنظام الطبيعي. أوديب & # 39 الولادة والإنقاذ والطفولة مع الملك بوليبوس أدت إلى قتله لايوس وحل لغز أبو الهول والزواج من جوكاستا. يؤدي اكتشاف Oedipus & # 39 لقتل الأبرياء وزنا المحارم ، بدوره ، إلى الصراع بين Eteocles و Polynices ، وموتهم يقدم التسلسل النهائي للأحداث ، حيث يتدخل ثيسيوس لإقالة كريون وإعادة تأسيس النظام. إلى جانب تضخيم القصة ، Le Roman de Th & egravebes ينقل السرد إلى إطار الفروسية في العصور الوسطى عن طريق إضافة مغامرات رومانسية ، وتوسيع عدد المجالس ، وإدخال حلقة Daire le Roux ، التي تضع ادعاءات القانون الإقطاعي ضد أولئك الذين يتعاملون مع رحمة البلاط. تم تنقيح النثر من Le Roman de Th & egravebes في القرنين الثالث عشر والرابع عشر. كما يلاحظ L & eacuteopold Constans ، تظهر هذه التنقيحات في التواريخ العالمية التي تبدأ بخلق العالم وتربط التاريخ الوثني واليهودي والمسيحي في مخطط زمني واحد. 1 هيستوار أنسيان jusqu & # 39 & agrave C & eacutesar (ج.1208-13) ، على غرار Orosius & # 39 Historiarum adversum paganos libri VIIيحتوي على مادة العامية التحف الرومانية ويحمل السجل التاريخي إلى التاريخ الروماني. في أوائل القرن الرابع عشر ، أنتج رانولف هيغدن التاريخ الأوروسي العالمي في كتابه بوليكرونكون، والتي ترجمها جون تريفيزا إلى الإنجليزية في الفترة من 1385 إلى 878 ، وقدم مترجم ثانٍ في حوالي عام 1425. يقر Lydgate بهذا التقليد للتاريخ العالمي من خلال ربط مبنى Amphion & # 39s في طيبة بـ & quotthe tyme Josu & eacute & quot (السطر 188) وتاريخ Adrastus & # 39 دفن في نهاية القصيدة لأربعمائة عام قبل تأسيس روما (الأسطر 4623-25).

واجه أسلاف Lydgate & # 39s الإنجليز قصة Theban بشكليها الكلاسيكي والعامي ، واستخدموها للتأثير الموضوعي في أعمالهم الخاصة. مجموعات تشوسر أنليدا وأركيت في غضون ذلك بعد تولي كريون السلطة وقبل وصول ثيسيوس لإقالته. & quotbroche of Thebes & quot (السطر 245) هو رمز الرغبة والارتباك والكارثة في Chaucer & # 39s & quot شكوى المريخ. & quot In ترويلوس وكريسيد، اقترب بانداروس أولاً من كريسيدي حيث كانت تستمع مع امرأتين أخريين إلى قراءة & quotthe geste / Of the thebes siege & quot (2.83-84) ويسأل ، بمفارقة أكثر مما ينوي ، ما إذا كانت القصة تدور حول الحب. في وقت لاحق من القصيدة ، تتدرب كاساندرا على الأحداث الرئيسية لقصة طيبة (5.1485-1512) في شرح حلم ترويلس & # 39 ، و ترويلوس تضيف المخطوطات ملخصًا لاتينيًا مكونًا من اثني عشر سطرًا لـ Statius & # 39 طيبة. في John Gower & # 39s Confessio Amantis (1.1977-2020) ، Capaneus & # 39 تحدي القوة الإلهية وموته المذهل أمام المدينة ، وهي واحدة من حلقات Statius & # 39 الأكثر إقناعًا ، تعمل على توضيح خطيئة الكبرياء. في المجزأة أليسوندر (1340-70) ، فيليب المقدوني ، والد الإسكندر ، يدمر طيبة.

عرف Lydgate نسخة Statius & # 39 من قصة Theban قبل أن يبدأ الكتابة حصار طيبة. في مقدمته إلى كتاب تروي، بدأت قصيدة في عام 1412 واكتملت في عام 1420 ، ويذكر ستاتيوس ويذكر حلقات بارزة من طيبة مثل التنافس بين Eteocles و Polynices ، وموت Tydeus ، و Oedipus & # 39 يبكي ، واللهب المزدوج المتصارع في النار التي تحرق جثتي الإخوة & # 39 (Prol. 225-44). في حصار طيبة، يبدو أن Lydgate يترجم العبارة الإحصائية & quotde paupere regno & quot مثل & quotthis litil pore regioun & quot (سطر 1992). ومع ذلك ، فإن مصدر Lydgate لا يكمن في Statius ولكن في التقليد العامي المتمثل في تنقيح النصوص الكلاسيكية. بالنسبة لقصيدة Lydgate & # 39s ، فإن أهم تنقيحات نثرية لـ Le Roman de Th & egravebes هي رومان دي إديب و ال هيستوار دي طيبة. العلماء المعاصرون يعتبرون رومان دي إديب، ربما في إصدار مختلف نوعًا ما عن النص الموجود ، كمصدر أولي لـ Lydgate & # 39s. تشير تفاصيل السرد والتوازيات في الصياغة إلى أن Lydgate عمل مباشرة من هذه النسخة من القصة وأنه عندما يشير إلى & quotmyn auctour ، & quot ؛ فإنه يفكر في المؤلف المجهول لـ رومان دي إديبوس. 2

كما في كتاب تروي، يعزز Lydgate القصة التي ورثها عن طريق إضافة الأخلاق والمشورة والمعلومات الأسطورية. الأخلاق والنصائح هي إضافاته المستقلة ، وهي توظف القواسم المشتركة في السلوك والقيم والحكم التي تعقدها القصة في بعض الأحيان بشكل عميق. تأتي المعلومات الأسطورية في قصيدة Lydgate & # 39s بشكل رئيسي من Boccaccio & # 39s Genealogiae deorum gentilium. يشرح بوكاتشيو أصل طيبة ، وعرس أوديب وجوكاستا ، والخلفيات وراء تيديوس ، وهيبسيبيل ، وليكورغوس. بالنسبة لأوديب ، يستدعي ليدجيت أيضًا مأساة سينيكا أوديب و Martianus Capella & # 39 s De nuptiis Philologiae et Mercurii. تماشياً مع أعراف التاريخ العالمي ، يلمح ليدجيت إلى العهدين القديم والجديد ، لإضافة أمثلة إلى قصة طيبة وشرح معناها. يجادل آلان رينوار بأن Lydgate غيرت رومان دي إديب من خلال خمس طرق رئيسية: & quothe يصحح المنطق المعيب في كثير من الأحيان للفرنسيين ، فهو يقدم العصور الكلاسيكية القديمة في ضوء أكثر جاذبية بكثير ، فهو يصوغ درسًا لسلوك الحكام ، حيث يحول الأسطورة القديمة إلى قصة قومية إنجليزية ويخلقها في شخص تايديوس بطل القصة. & quot 3 نقاد لاحقين ، ولا سيما ديريك بيرسال ، يدعون رينوار أن ليدجيت يتعامل مع العصور القديمة بروح إنسانية بدلاً من روح القرون الوسطى. 4 ومع ذلك ، لا يزال من الواضح أن ليدجيت تعامل مع مصدره السردي بدلاً من إعادة إنتاجه وأنه سعى إلى إدخال قصة طيبة في إطاره التفسيري الخاص.

أرقام حضور تشوسر كبيرة في حصار طيبة كما تحولت مصادر Lydgate وإضافتها. على الرغم من أن المقدمة تعيد إنشاء الحج باعتباره إطارًا ، إلا أن Lydgate يخلط ويخلط بين التفاصيل حول حجاج Chaucer & # 39s. 5 بعد المقدمة ، كما يلاحظ بيرسال ، بذل جهدًا أكبر للحفاظ على خيال الحج مما يفعله تشوسر في أي قصة مماثلة. 6 في نهاية القصيدة ، بينما يدخل ثيسيوس في تحدي مرسوم كريون ضد الدفن ، يربط Lydgate بوضوح قصيدته ببداية The Knight & # 39s Tale (السطر 4524) ويتضمن العديد من التلميحات النصية. قد يكمن إلهام ونهج قصيدة Lydgate & # 39s أيضًا في Chaucer. في المشهد بين Pandarus و Criseyde في بداية الكتاب 2 من ترويلوس وكريسيد، يميز تشوسر بين النسختين العامية واللاتينية من قصة طيبة. تعرف Criseyde النسخة الرومانسية الفرنسية لأنها ذكرت إدراج قصة Oedipus: & quot هذه الرواية من طيبة التي نعيدها / ونحن نرصد كيف أن كينج لايوس دايدي / ثورو إديبوس هو وحيده ، وكل ذلك قال (2.100-02). على النقيض من ذلك ، يعرف بانداروس ملحمة ستاتيوس & # 39 الكلاسيكية لأنه ذكر ترتيبها في اثني عشر كتابًا ، وهو ما لم يحدث في Le Roman de Th & egravebes أو تنقيحاته النثرية: & quot ؛ بالنسبة لها ، أصدر كتابًا اثني عشر & quot (2.108). يقدم Lydgate نسخة Criseyde & # 39s بدلاً من Pandarus & # 39 نسخة من القصة.

بصرف النظر عن فرضيتها الخيالية باعتبارها حكاية كانتربري ، حصار طيبة تشارك بشكل مباشر The Knight & # 39s Tale باعتبارها مقدمة أدبية ، وتواصل علاقة Lydgate & # 39s المتناقضة مع Chaucer كسيد ومنافس. يقترح A.C Spearing أن Lydgate ربما اعتقدت أن The Knight & # 39s Tale أيد الحرب والعنف كوسيلة لحل المشكلات السياسية والشخصية. وبناءً على ذلك ، كما يقول سبيرينج ، ربما يكون ليدجيت قد أقنع نفسه بأنه كان & # 39 يكمل & # 39 عمل سلفه & # 39 & # 39 مبتور & # 39 ، ليس فقط من خلال تقديم البدايات الغائبة لسرد طيبة ، ولكن من خلال توضيح أهمية أخلاقية صريحة. التي تركها تشوسر ضمنيًا ، وتطلب ذلك توضيحًا. '' 7 Rosamund Allen ، باتباع اتجاه معاصر يفسر موضوع النظام في قصيدة تشوسر بشك ، يقترح مواجهة أكثر مباشرة وإعادة كتابة جذرية لحكاية الفارس: & quot ما يفعله Lydgate في ملف حصار هو فك عقدة رواية تشوسر ، حيث قام ثيسيوس بتدمير طيبة واحتواء شرها في الاتحاد الدبلوماسي بين بالامون وإميلي ، من خلال التخلص من فساد طيبة وفسادها ، وتم احتواؤها بعناية وإزالتها على ما يبدو عند افتتاح حكايات كانتربري في حكاية الفارس من الفرح بعد الويل & quot 8

إن إشراك The Knight & # 39s Tale كنص شعري يعني بالضرورة إشراك سلطة Chaucerian. في ترجمته وتكييفه لـ Boccaccio & # 39s تسيدا، قدم تشوسر شكلاً شعريًا جديدًا يجمع بين الأنواع الكلاسيكية والعصور الوسطى والرومانسية والملحمية.تعرف قراء تشوسر في القرنين الرابع عشر والخامس عشر على الشكل على أنه خاص به بشكل واضح (لم يتم تحديد بوكاتشيو كمصدر تشوسر حتى إصدار توماس تيرويت في أواخر القرن الثامن عشر. ال حكايات كانتربري). تمامًا مثل Lydgate & # 39s كتاب تروي يجب أن تضع نفسها فيما يتعلق بالابتكارات الرسمية والموضوعية لـ ترويلوس وكريسيد، وبالتالي حصار طيبة يجب التعامل مع بصمة المؤلف لـ Chaucer & # 39s في The Knight & # 39s Tale. في كلتا الحالتين ، يتبع Lydgate نفس استراتيجية الاحترام العلني والتصحيح الصامت. مدح Lydgate & # 39s لـ Chaucer في مقدمة لـ حصار طيبة (الأسطر 39-57) ، المميزة باللمعان الهامشي & quotChaucer ، & quot يتبع الأماكن المشتركة التي أنشأها سابقًا في كتاب تروي: تشوسر هي زهرة الشعراء البريطانيين ، الذين قاموا بتزيين وتهذيب لغتهم الأصلية الفظة ، فجمعوا بين الخطابة والبلاغة بطريقة تعبر عن الجوهر وليس مجرد السطح الخادع لموضوعاته التاريخية. كما في كتاب تروي، تم نقش هذا التكريم بشكل مضاعف ، لأن اللغة التي تقدم مدح تشوسر غنية بشكل لافت للنظر في التلميحات إلى الخطوط والعبارات في جميع أنحاء قانون تشوسر - يمدح ليدجيت تشوسر بلغة شعر تشوسر.

ومع ذلك ، لا يزال هناك بُعد من التنافس الشعري والتأكيد خلف الخطاب وإيماءات الاحترام ، والذي لا يحدد مكانة Lydgate الشعرية فحسب ، بل الكثير من سمعة تشوسر خلال عصر النهضة. يتم التعبير عن منافسة Lydgate & # 39 بشكل غير مباشر من خلال الأخطاء التي يرتكبها في وصف الحجاج وبشكل مباشر من خلال تقديمه السرد الرئيسي لطيبة التي تعتمد عليها The Knight & # 39s Tale لمعناها الكامل. حصار طيبة يعيد التاريخ الذي يسعى The Knight & # 39s Tale للهروب منه أولاً عن طريق تقصير الأحداث التي أدت إلى هجوم ثيسيوس على طيبة ثم تأكيد العناية الإلهية الشاملة في خطاب المحرك الأول في نهاية القصة. في هذا السياق ، ربما لم يكن من قبيل المصادفة أن يمدح Lydgate تشوسر في افتتاح القصيدة لكنه لم يسمه في الواقع حتى النهاية (السطر 4501). كما أشار بيرسال وسبيرينج وغيرهم من النقاد المعاصرين ، فإن التبعية الواضحة لـ Lydgate & # 39s لـ Chaucer تجعل من الممكن نوعًا من التقليد الملحوظ بالثقة بالنفس والاطمئنان.

معظم العلماء يضعون تاريخ تكوين ل حصار طيبة مباشرة بعد كتاب تروي، الترجمة الطموحة للآية لـ Guido delle Colonne & # 39s التاريخ تدمير Troiae بتكليف من هنري الخامس للحفاظ على ذاكرة فضائل الفروسية وإنشاء نظير إنجليزي للنسختين اللاتينية والفرنسية الموثوقة من قصة تروي. المراجع الفلكية في مقدمة ل حصار طيبة اقتراح تاريخ 27 أبريل 1421 لرحلة العودة الخيالية ، في حين أن الصدى اللفظي لمعاهدة تروي ، الإنجاز السياسي العظيم لهنري ، يعطي انطباعًا واضحًا نهاية ما قبل الكلمة قبل وفاة Henry & # 39 في 31 آب / أغسطس 1422. 9 منذ فترة طويلة يعتقد ذلك حصار طيبة تمت كتابته بدون رعاية ، على الرغم من أنه تم اقتراح أن القصيدة ربما تكون قد كتبت لأخ هنري ، همفري ، دوق غلوستر. 10 كمرآة للأمراء ، تؤدي القصيدة واجبات Lydgate باعتبارها دعاية لانكاستر وشاعر غير رسمي في البلاط. في الوقت نفسه ، بدأت استراتيجيته في السرد والأخلاق في الوصول إلى ما وراء دوائر البلاط والرهبنة. 11 تظهر المخطوطة اللاحقة وتاريخ الطباعة للقصيدة تداولها بين طبقة النبلاء والتجار.

مهما كانت روابط المحسوبية الرسمية ، حصار طيبة هي قصيدة متجذرة بقوة في السياسة المعاصرة. يلاحظ بيرسال أن ليدجيت هو أول شاعر إنجليزي يوائم أعماله بشكل مباشر مع السياسة الملكية ، ويجادل بأن حصار طيبة هي أكثر قصائد Lydgate & # 39s سياسية. 12 يرى والتر ف. شيرمر أن ليدجيت يشرح موقفه بشأن مسألتين ملحتين - علاقة الحكام بالشعب ومسألة الحرب والسلام. 13 ليس فقط أخلاقيات Lydgate & # 39 ولكن أيضًا العمل السردي يعالج الحاجة إلى الحكم الرشيد وهيئة سياسية متماسكة. المشاهد التي يسعى فيها Adrastus إلى المجلس هي تناقض واضح ، على سبيل المثال ، للمداولات الخاطئة التي يترأسها Eteocles. على الرغم من أن الملوك اليونانيين يمكن أن يتعهدوا بثرواتهم في سبيل قضية مشتركة لمبادئ مجردة للحقيقة والعدالة ، إلا أن طيبة هي المدينة التي بالكاد يتم احتواء التوترات السياسية والولاءات المنقسمة من قبل مستبد مخادع. يجد العديد من القراء في التصوير المثالي لـ Tydeus تقريبيًا ، إن لم يكن تحديدًا كاملًا ، مع Henry V ، ويرى البعض الجدل في Adrastus & # 39 بين الصغار والكبار حول متابعة الحرب كرمز لفصائل الحرب والسلم الإنجليزي في المائة سنوات و # 39 الحرب. في نهاية حصار طيبة، في نهاية كتاب تروي، يمدح Lydgate فضائل السلام ، لكنه يذهب إلى أبعد من رثائه الرثائي السابق لتدمير الفروسية اليونانية وطروادة. يحذر الآن من أن الحرب هي مستوى للممتلكات الاجتماعية والمؤسسات الثقافية تمامًا: & quin the werre non excepcioun / Of hegh estat or lowh condicioun & quot (الأسطر 4645-46). الصراع العنيف بين الإخوة على الخلافة هو في بعض النواحي شخصية للصراع السياسي بين إنجلترا وفرنسا. قد يفسر التنافس بين الأخوين هنري ، همفري وجون ، دوق بيدفورد ، بعد وفاته ، استمرار شعبية القصيدة في القرن الخامس عشر. 14

التفسيرات الحديثة ل حصار طيبة قسّم بين أولئك الذين يشددون على تماسك تاريخ Lydgate الأخلاقي وأولئك الذين يجدون تناقضات داخله. يؤسس روبرت آيرز الموقف النقدي المهيمن ، بحجة أن & الفرضيات اللثوية & اقتباس الحب والحقيقة هي مركزية في القصيدة ، بينما تعمل الحبكة على توضيح هذه المبادئ الأخلاقية. وهذا التركيز بدوره يمنح الوحدة الموضوعية والشكلية: & quot وحدة حصار طيبةإذن ، تتمركز في الفكرة الأخلاقية ، ولا توجد حلقة ، ولا توصيف ، ولا توجد ميزة نغمية للقصيدة غريبة عن هذا الغرض الأخلاقي الأساسي لنمط الحبكة ، وعلى الرغم من النبرة الاجتماعية التي تسود القصيدة ، فإن هذه الوحدة الأخلاقية يتم تسهيلها من خلال نزعة غائية ، حاضرة دائمًا ، لكنها واضحة بشكل خاص وعلنية في الخاتمة (4658-716) & مثل (ص 474). أسس Lydgate & # 39s الفلسفية ، بالنسبة لآيرز ، هي في الأساس بوثيانية. الحب ، في نظره ، لا غنى عنه للنظام الاجتماعي وفن الحكم ، & quot ؛ الحقيقة هي الأساس الأخلاقي للفضيلة الفروسية والتداول السياسي ، والتطبيق الأخلاقي للقصيدة هو & اقتباسي ومدني وليس شخصيًا ودينيًا. & quot؛ يصف آيرز الشخصيات الرئيسية في القصيدة بأنها أنواع أخلاقية. يمثل Amphion الملك المثالي ، Adrastus & quotthe عمليا الملك الجيد ، & quot و Eteocles الملك الشرير (ص 472). Polynices هو & quote الفارس المزعج ذو الشخصية غير اللطيفة والوسطى ، & quot ؛ بينما يعتبر Tydeus & quota كتالوج حقيقي للفضائل الفارس & quot & quot؛ ويمثل & quot؛ نموذجًا رائعًا لقوة الحقيقة. & quot 16

وسع النقاد اللاحقون عددًا من هذه النقاط. يقول بيرسال ، إن الاهتمام الأساسي بالقصص & quot؛ ليدجيت & # 39s هو تدميرها كواقع متخيل من أجل الكشف بشكل أوضح عن الحقيقة المخفية التي هي مبرر لوجودها. & quot ؛ تقدم 17 رينوار نظرة مثالية لعلاقات الملوك والنبلاء ، والمشاعات مرتبطة بالحب. 18 وجدت Lois Ebin الأهمية الأخلاقية للقصة في & quott المعارضة للكلمة والسيف ، & quot ؛ وهي تأخذ أسطورة Amphion & # 39s في بناء جدران طيبة بالموسيقى كنموذج للملكية من خلال الفن بدلاً من القوة. 19 يلاحظ شيرمر وجود علاقة بين الحياة الأخلاقية لشخصيات Lydgate & # 39s والتعبيرات التي يضرب بها المثل ، ويقترح أن Tydeus هو البطل الحقيقي للقصيدة (ص 63). يؤكد Hanspeter Schelp على القرب من الحب والحقيقة في القيم الفروسية. 20 على الرغم من أنه قد يختلف في التأكيدات ، إلا أن هذا التقليد النقدي يعتبر باستمرار إيديولوجية القصيدة مصدرًا لمعناها.

قراءات تنقيحية لـ حصار طيبة قبول الادعاء بأن أيديولوجيتها هي الأهم ، لكنهم يجدون تناقضات وتناقضات عميقة في المبادئ المعبر عنها. ألين ، على سبيل المثال ، تقرأ القصيدة باعتبارها نموذجًا سلبيًا للملوك الضعفاء أو الأشرار ، وتتحدى الزعم بأن المجالات الاجتماعية والسياسية هي المجالات الرئيسية ذات الأهمية الأخلاقية: حصار طيبة هي مسؤولية فرد تجاه آخر ، وهشاشة الأمن البشري عندما يقوم على مثل هذه العوامل غير الموثوقة مثل (ص 123 ، 137). Boethius & # 39 مواءمة المستويات الجسدية والاجتماعية والفردية ، تم التعبير عنها بشكل كامل في الكتاب 2 ، المقياس 8 من عزاء الفلسفة (الأساس المنطقي لخطاب نهاية ثيسيوس في The Knight & # 39s Tale) ، يؤكد موضوع الحب كقوة سياسية متماسكة. لكن Spearing تتحدى وصف Ayers & # 39 للشخصية البوثية الأساسية في القصيدة: & quotBoethius ، وسيط فعال للغاية في حكاية الفارس بين القصة الوثنية والراوي المسيحي ، غائب عن حصار طيبة، وهناك طاحنة وثنية ومسيحية ضد بعضهما البعض بشكل متناقض. & quot 21 جيمس سيمبسون يقرأ القصيدة مرة أخرى من خلال The Knight & # 39s Tale باعتباره & quota قوية ، وحصص حذرة بشأن غدر التاريخ & quot ؛ ويشير إلى التباين المتكرر بين & quot؛ البيروقراطية & quot الحكمة التي يتم التعبير عنها علنًا المداولات حول الحرب والقيم الجوهرية للفروسية ، والتي لا يمكن أن تتخلى عن العنف. 22 في هذه المصطلحات ، يحث Lydgate & # 39s على السلام من خلال مثال طيبة يتناقض حتمًا مع قيم الأمراء والأرستقراطيين الذين يخاطبهم.

توترات حصار طيبة قد تكمن وراء رؤيتها الأخلاقية والسياسية. على الرغم من أن جزءًا كبيرًا من القصيدة مخصص للأخلاق والأمثال الواعية ، إلا أن هذه التصريحات غالبًا ما تكون على مسافة كبيرة من السرد نفسه. أحد الأمثلة على ذلك هو إضفاء الطابع الأخلاقي على قصة أوديب ، والتي تُنهي الجزء الأول من القصيدة. يتجنب Lydgate الموضوع المأساوي للقدر والخيار البشري الذي كان مهتمًا بالكتاب الكلاسيكيين ، ويطرح القصة بدلاً من ذلك كتوضيح لما سيتبع ذلك من الفشل في تكريم الأب والأم. في هذا الفصل بين القصة والجمل الأخلاقي ، لديه أسلاف مهمون. في حكايات كانتربريتوضح حكاية الراهبة والكاهن الشهيرة مشاكل التفسير. ربما يكون أقرب إلى Lydgate في طريقته التعليمية ، Gower & # 39s Confessio Amantis كثيرًا ما يقدم أخلاقيات تتناسب بشكل غريب مع الحكايات التي يُفترض أنها تشرحها ، وقد بدأ القراء الجدد في إعادة تقييم ممارسة جاور كشاعر أخلاقي. في كتاب تروي، من الواضح أن ليدجيت أدرك تعقيدات روايته عندما كتب القصة. إعلام القيم مثل انهيار الحكمة تحت وطأة كل ما من المفترض أن تشير إليه ، وفي كثير من النواحي أسطورة طروادة التأسيسية تشوه قيم الفروسية التي تحددها وتحتفي بها ظاهريًا.

في حصار طيبة، يتم تحدي القيم الأساسية للحب والحقيقة في كثير من الأحيان من خلال السرد. قد يمدح Lydgate & quotinward love & quot (السطر 280) من الناس لأميرهم بطرق تتفق تمامًا مع الموضوعات السياسية لـ Gower & # 39s Prologue to Confessio Amantis، وقد يتنبأ في النهاية بأن & quot؛ الحب والتبول في hertys shal awake & quot (السطر 4698) ، لكن الحب لا يعمل كرغبة جنسية أو صدقة في قصته. يقدم المشهد الذي يتم فيه رعاية تايديوس للعناية الصحية من قبل ابنته Lycurgus & # 39 في حديقة إمكانية لقاء جنسي ، كما هو الحال في الرومانسية في البلاط ، فقط لتأكيد ولاء Tydeus & # 39 للأخوة والأسرة. في وقت سابق ، كان تحوله المفاجئ من التنافس إلى التضامن مع Polynices قد اتبع مثال Statius & # 39 لتصوير صداقتهما على أنها أخوة فاسدة. تنقذ Hypsipyle الجيش اليوناني العطش بسبب الشفقة ، وهي الفضيلة الأرستقراطية العظيمة في Chaucer ، لكن لفتتها تكلف حياة Lycurgus & # 39 الابن الرضيع. في نهاية القصيدة ، عندما تم تحريك Polynices بواسطة & quotcompassioun & quot (السطر 4281) و & quotlove & quot (السطر 4287) لإزالة رمحه من جسد Eteocles & # 39 ، يستغل شقيقه الفرصة ليقتله غدراً: & quot (السطر 4292). لا يوجد ما يعادل المشهد في Statius حيث يخبر Argia و Antigone كريون كيف ولماذا تحديا أمره ضد الدفن: & quot & # 39ego corpus، & # 39 & # 39ego ignes، & # 39 / & # 39me pietas، & # 40 -59]).

مثل الحب ، تثبت الحقيقة قيمة مستحيلة للحفاظ عليها في سرد ​​Lydgate & # 39. لا تعني الحقيقة مجرد تقرير دقيق عن الحقائق والظروف (مثل Oedipus & # 39 الهوية الحقيقية) ولكن الأهم من ذلك ، التعهد أو الاتفاق أو الوعد بالإخلاص. يرى Lydgate أن الحقيقة بالمعنى الأخير هي & quotchief pyler & quot (السطر 1726) التي تدعم الملك: & quotTrouthe shulde longe إلى kyng ، / من كلمته ليست متغيرة / لكن pleyn and hool كمركز مستقر & quot (الأسطر 1722-24). بعد الحقيقة هنا وفي أي مكان آخر في حصار طيبة يشير إلى الاتفاقية المبرمة بين Eteocles و Polynices على ملكية بديلة سنة بعد سنة. إن خيانة هذا التعهد هي التي تقنع الملوك اليونانيين بالانضمام إلى Adrastus وأصهاره لمهاجمة طيبة. ولكن من وجهة نظر نقدية ، فإن & quottrouthe & quot التي يدافع عنها الأبطال اليونانيون هي في الواقع ترتيب سياسي مستحيل. في بداية طيبة (1.123-43) يلاحظ ستاتيوس أن الخطة محكوم عليها بالفشل ، ويلاحظ أنها السند الوحيد (بيتاس 1.142) بين الإخوة. لا يضمن التناوب على الملكية الاستقرار أو السلام ، فهو لا يحل الخلاف بين المطالبين بل يؤجله فقط. أعمق أمل ، سواء في المنفى الستاتي أو الرومانسية افنتشر الذي أكد عليه Lydgate وكتاب العصور الوسطى ، هو أن أحد المطالبين بالملكية سيموت في عام نفيه وبالتالي يحسم مسألة الخلافة.

الحقيقة ، كقيمة أخلاقية وسياسية ، تتجاهل وتحجب الأزمات الحقيقية للقصيدة ، وهي التكرار والاضطراب في الأنساب من جيل إلى آخر. Oedipus & # 39 فخرًا شديدًا في Polybus & # 39 court (& quotso ynly surquydows، & quot line 471) ، على سبيل المثال ، هي نفس الجودة التي تدفعه إلى ذبح Laius وأنه يورث لأبنائه - وهم & quot؛ surquedye & quot؛ (السطر 1076) ، مع مصدره النهائي في لوسيفر (السطر 4661). تكرر المعركة بين Tydeus و Polynices حول الملجأ البائس لـ Adrastus & # 39 شرفة في صورة مصغرة الصراع من أجل الملكية في طيبة الفقيرة. يقاتل تيديوس الخمسين فارسا الذين أرسلهم إتيوكليس لنصب كمين له في نفس المكان الذي هزم فيه أوديب أبو الهول ، وبالتالي ربط الكفاح الفكري والجسدي بالخيانة اللفظية والسياسية. خلال قصيدة Lydgate & # 39s ، تخضع الممالك لتقلبات الخلافة. Laius ليس لديه مشكلة في البداية ، ويختار ألا يكون له وريث بدلاً من المخاطرة بالقتل على يد ابنه. بوليبوس يتبنى أوديب لأنه ليس لديه وريث. يحل Adrastus الخلاف بين Tydeus و Polynices ، ثم يقسم مملكته بينهما من أجل ضمان الخلافة المنظمة. Lycurgus يفقد وريثه عندما يموت ابنه في رعاية Hypsipyle & # 39s. تترك وفاة Eteocles و Polynices طيبة بدون حاكم ، لذا فإن كريون ، الذي لا يحمل أي لقب من قبل discent & quot (السطر 4389) ، يتولى السلطة في المدينة المعدمة فقط ليموت في يد ثيسيوس & # 39. لم يكن الحدث الأخير لقصيدة Lydgate & # 39 هو دفن الموتى ، كما في Statius ، ولكن موت Adrastus ، الغارق في العمر واليأس من فقدان رفاقه.

رواية حصار طيبة وبالتالي يدعو إلى التساؤل عن المبادئ التي يفترض أنه صمم لتوضيحها. كما في كتاب تروي، يرى Lydgate أن القيم الإعلامية لا يمكن أن تحتوي على القوة التخريبية لقصته. تنتهي القصيدة التي يبدأ عملها مع Amphion ببناء جدران طيبة بنسختين عن كيفية تدمير الجدران. إذا أخفقت الحكمة في التغلب على الثروة والمصادفة والقدر في قصة طروادة ، فإن طيبة تقدم قصة ينتج فيها الإخلاص الضار للدوافع البشرية كارثة. لم يتردد إتيوكليس أبدًا في عزمه على الاحتفاظ بالسلطة. يواصل Polynices ، الذي يأتي Tydeus و Adrastus للتحدث نيابة عنه ، الضغط على مطالبته. على الرغم من توقع أمفيوراكس لموته وتدمير الإغريق ، إلا أنه لا يستطيع تجنب مصيره أو إقناع رفاقه بتغيير مصيرهم. لا يزال Tydeus ثابتًا في إخلاصه لمزاعم Polynices & # 39 ، من سفارته إلى Eteocles إلى رفضه للسلام قبل المعركة. تسعى Jocasta جاهدة لإيجاد بعض أسباب التوافق ، ولكن ، كما يشير سيمبسون ، "مساحة العمل العقلاني والحكيم سياسيًا ، إذن ، محدودة بشكل جذري في قصيدة Lydgate & # 39s & quot (ص 27). تتدخل الفرصة في مهمة Jocasta للسلام ، حيث يهرب النمور ويقتلون ، لفرض القرار العنيف. هذا الحدث الأخير ، مثل Lamedon & # 39s disourtesy to Jason in كتاب تروي، هو السبب البعيد لكارثة هائلة. لكن الأمر يختلف من حيث أن الشخصيات الرئيسية قد اختارت بالفعل مسار عملها. إن & quottrouthe & quot في قلب سرد Lydgate & # 39s هو ، في النهاية ، ولاء ضار لقرار سيئ.

حصار طيبة محفوظة في 31 مخطوطة وعدة طبعات مبكرة (انظر قائمة المراجع). في بيانات النسخ لبعض شهود النص ، العنوان حصار لقد بدل بواسطة دمار، وسيمبسون يجادل عن الأخير باعتباره العنوان المناسب للقصيدة (ص 14 ن 1). ومع ذلك ، في التقليد الأدبي للقصيدة ، دمار هو وصف للعمل وعنوان واضح. 23 يبدو أن Lydgate تستخدم حصار كعنوان له سقوط الأمراء: & quot في حصار طيبة يمكنك قصب & quot (1.3724). من أجل الاتساق والراحة ، حصار تم الاحتفاظ به في الطبعة الحالية. لم تنج مخطوطة توقيع Lydgate & # 39s للقصيدة ، ولكن هناك مخطوطتان مبكرتان (BL Arundel 119 و Bodley 776) يرجع تاريخهما إلى عقد أو نحو ذلك بعد تأليف القصيدة المفترض. حصار طيبة عممت في عدد من السياقات الأدبية. تم العثور على القصيدة مع كتاب تروي في ثلاث مخطوطات (كامبردج ، كلية ترينيتي ، MS O.5.2 Bodleian Digby 230 و BL Royal 18. D.II ، التي تحتوي على الحلقة الوحيدة الباقية من الزخارف ، والتي تمت إضافتها في القرن السادس عشر). يبدو مع حكايات كانتربري في خمس مخطوطات (BL Extra 5140 Oxford ، Christ Church MS 152 BL Egerton MS 2864 Longleat MS 257 University of Texas MS 143) ومع تشوسر & # 39 أشعار أقصر و حصار القدس في منطقة أخرى (كوفنتري ، مكتب تسجيل الشركات ، MS Acc. 325/1). يظهر أيضًا مع Thomas Hoccleve & # 39s دي ريجيمين برينسيبوم (BL إضافي 18632) ومع Vegetius & # 39 إعادة العسكرية (بودليان MS Laud متفرقات .416 ، بتاريخ 1459). إنه النص الوحيد في إحدى عشرة مخطوطة (BL Arundel 119 Bodleian MS 776 Bodleian Laud منوعات .557 مكتبة بوسطن العامة MS f.med 94 مكتبة جامعة كامبريدج ، MSS إضافية 2707 ، 3137 ، 6864 Lambeth Palace 742 Oxford ، Saint John & # 39s College 266 Prince Duleep Singh & # 39s MS وجامعة ييل ، Beinecke MS 661). يشير عدد الشهود الموجودين وشهادة الوصايا والرسائل إلى أن القصيدة كانت موجودة في نسخ أكثر بكثير من تلك التي نجت.

أقدم مخطوطات حصار طيبة تعكس جمهورها الأرستقراطي. يحمل Arundel 119 شعار النبالة لـ William de la Pole ، إيرل سوفولك ، الذي تزوج Alice Chaucer ، Geoffrey Chaucer & # 39 s ، في أوائل 1430s. تقترح كارول إم ميل أن هذه المخطوطة ربما تم نسخها في Bury St. Edmunds في مركز نظمه دير Lydgate & # 39 لإعداد وتعميم عمله ، وتقترح أن أليس تشوسر ربما كانت مسؤولة عن التكليف بذلك. 24 BL Royal 18.D.ii كتب للسير ويليام هربرت وزوجته الثانية ، آن ديفيروكس ، كهدية إما لهنري السادس أو إدوارد الرابع. ٢٥ بودلي ٧٧٦ ، بتاريخ ١٤٣٠-٤٠ وتحتوي فقط حصار طيبة، حملت إضاءة على الورقة الافتتاحية. 26 Digby 230 مضيئة بالمثل. في ثلاثينيات القرن الرابع عشر ، نسخ ستيفن دوديشام حصار طيبة ثلاث مرات (Beinecke MS 661 ، ومكتبة بوسطن العامة MS f.med.94 ، و Cambridge إضافي MS 3137) ، ربما بتكليف خاص أثناء إنتاجه للكتب التجارية قبل دخول الحياة الدينية كراهب كارثوسي ، كل من هذه المخطوطات لها اختلاف مختلف نموذج. 27 Coventry، Corporation Record Office، MS 325/1 ربما يكون من مكتب لندن لبيع الكتب أيضًا. 28

بحلول منتصف القرن ، حصار طيبة تم توزيعها على نطاق واسع بين طبقة النبلاء في البلاد. في عام 1463 ، ورث جون باريت من بيري نسخة من & quotboke with the Sege of Thebes in englysh. & quot ؛ يذكر جون باستون الثالث نسخة أخته من القصيدة في رسالة من عام 1472. كامبردج ، كلية ترينيتي ، MS O.5.2 ، أنتجت في نورفولك ، تحمل شعارات النبالة لعائلتي كنيفيت وثويتس. 30 بودليان MS. لات. متفرقات. ج 66 ، الكتاب الشائع لهومفري نيوتن من Pownall ، شيشاير ، يسجل الأسطر الافتتاحية لـ حصار طيبة. 31 ربما تمت كتابة Longleat MS 257 في Hempton Priory في نورفولك. 32 تظهر الرموز في المخطوطات ملكيتها المستمرة وتداولها في القرن السادس عشر. يشمل الملاك دير الراهبات البينديكتين في Amesbury و Wiltshire (BL الإضافية 18632) و Bridgettine House في Syon ، Middlesex (Bodleian Laud Misc.416). ألهمت قصيدة 33 Lydgate & # 39s تنقيحًا للنثر حوالي عام 1450 - حصار طيبة (Bodleian MS Rawl. متفرقات D.82) - الذي يسلط الضوء على الأجزاء الملحمية من المعركة على حساب السمات التاريخية والرومانسية. كاتب اللغة الإنجليزية الأوسط يفعل ذلك حصار طيبة ما هو مؤلف رومان دي إديب فعل ل Le Roman de Th & egravebes، لكنه يجعل القصة أقرب إلى Statius منها إلى التحف الرومانية. في خاتمة ل مؤرخة جايسون (1477) ، يذكر ويليام كاكستون & quotthe Siege of thebes & quot بالإضافة إلى & quotStacius & quot و Boccaccio كمصادر للمعلومات عن مآثر Jason & # 39s. 34

تمت طباعة Wynkyn de Worde لأول مرة حصار طيبة قبل 1500 (STC 17031) ، باستخدام Oxford ، St. John & # 39s College 266 ، كنص نسخة له. يعود تاريخ المخطوطة إلى عام 1476 وكان مملوكًا للتاجر اللندني روجر ثورني ، والذي ورد ذكره أيضًا في الآيات الملحقة بنهاية الكتاب. حصار طيبة في بودليان MS Laud. متفرقات 557. 35 تم طبع جون ستو ، الذي نسخ القصيدة عام 1558 (BL إضافي MS 29729) الحصار في طبعته عام 1561 من Chaucer & # 39s يعمل (شركة الاتصالات السعودية 5075-76). تعتمد طبعة Stow & # 39s على de Worde & # 39s لأول أربعمائة سطر ، ثم تتحول إلى فرع مختلف من تقليد المخطوطة لبقية النص. الحصار يظهر في نهاية مجلد Stow & # 39s بعد مجموعة من قصائد Chaucer & # 39s الأقصر ، Chaucer apocrypha ، & quotChaucers woordes vn إلى Scriuener الخاص به ، & quot وبيانات النسخ: & quot Thomas Speght في إصداره 1598 (STC 5077) لشعر Chaucer & # 39s وفي 1602 (STC 5080) و 1687 (STC C3736) ، مع نفس تسلسل القصائد القصيرة ، apocrypha ، & quotAdam Scrivener ، & quot في النسخ ، و حصار طيبة. تتبع طبعة John Urry & # 39s 1721 من Chaucer نفس النمط العام في النهاية ولكنها تتجاهل قصيدة Lydgate & # 39s.

طبعات عصر النهضة حصار طيبة جديرة بالملاحظة من عدة نواحٍ. لقد أظهروا أن الطابعات كانت لديها إمكانية الوصول إلى المخطوطات التي يحتفظ بها أصحابها البارزون وأن التنسيقين الرئيسيين لتقديم قصيدة Lydgate & # 39s في المخطوطة يمكن تكييفهما للطباعة. أ.س.ج.إدواردز (1985) يشير إلى أن ستة مخطوطات فقط من حصار طيبة لديها نماذج هامشية يحدد الآخرون القواعد والمعايرة داخل إطار النص ، كإقامة لإنتاج الكتب بكميات كبيرة (ص .182). يضع إصدار Wynkyn de Worde & # 39s القواعد داخل إطار النص ولكنه يحتفظ بلمسات اللغة الإنجليزية واللاتينية في الهوامش. تمتص نسخة Stow & # 39s 1561 بسهولة ما أصبح أكثر شيوعًا ترتيب من قصيدة Lydgate & # 39s في المخطوطة. تمتد القواعد الخاصة بالمقدمة والجزء الأول من القصيدة على أعمدة النص المزدوجة ، ولكن تتم طباعة الافتتاحيات والتفسيرات واللمسات داخل حدود النص بأوجه كتابة مختلفة لتمييزها عن النص.

كان نص القصيدة المطبوعة في عصر النهضة ، كما تشير إليانور هاموند ، أساسًا لمقتطفات من حصار طيبة طبع في القرن التاسع عشر. قامت هاموند بنفسها بتحرير المقدمة ، لكن النسخة النقدية الرئيسية من القصيدة هي طبعة أكسل إيردمان & # 39s لجمعية النص الإنجليزي المبكر. ظهر نص Erdmann & # 39s مع الجهاز ومقدمة مؤقتة في عام 1911 ، ظهر المجلد الثاني ، مع مقدمة كاملة ، وأوصاف المخطوطة ، والملاحظات ، والمسرد بعد وفاته بواسطة Eilert Ekwall في عام 1930 من مسودة Erdmann & # 39s والملاحظات. طبعة Erdmann & # 39s مبنية على Arundel 119 وتسجل المتغيرات من 21 مخطوطة معروفة له (يضيف Ekwall أخرى) تتضمن قائمة الأخطاء في المجلد الثاني بعض التصحيحات للقراءات. تستنسخ النسخة السمات النصية للمخطوطة ، بما في ذلك تزدهر الكتابة للنهائي -e وصيغ الجمع ، وعلامات التعليق للحروف الساكنة المضاعفة ، والعذراء التي تشير إلى القيصرية في منتصف السطر. يقوم Erdmann أيضًا بطباعة علامات di & aeligresis فوق المقاطع النهائية الصوتية والنهائية بشكل خاص -e.

أروندل 119 هي المخطوطة الأساسية للطبعة الحالية. تم نسخ المخطوطة حوالي عام 1430 بواسطة ناسخ تشير سماته إلى إحدى لهجات إسكس. 36 نفس الناسخ نسخ جاور Confessio Amantis (كامبريدج ، كلية بيمبروك MS 307) ، و جنوب الإنجليزية الأسطورية (طوكيو ، مجموعة تاكاميا ، إم إس 54) ، وترجمة جون والتون لبوثيوس & # 39 عزاء الفلسفة (أوسلو ولندن ، مجموعة The Sch & Oslashyen ، MS 615). 37 حصار طيبة هو العمل الوحيد في أروندل 119 ، والنص كامل. كُتبت القصيدة في عمود واحد على أوراق من ورق مُقاس 10 7/8 × 7 3/8 بوصة ، وهي مزينة بأحرف استهلالية مؤرخة مع حدود ورقة حول النص في بداية المقدمة (الورقة ١ و) والجزء الأول (الورقة ٢. 4 و) بالأحرف الأولى للزينة في بداية الجزء الثاني (ورقة 18 و) ، خطاب تيديوس رقم 39 إلى إتيوكليس (الورقة 32 و) والجزء الثالث (الورقة 43 و) وبالحروف الأولى الكبيرة ، وعلامات الباراف ، ونماذج الهامش ، واللمسات على مدار. يقسم Arundel 119 القصيدة رسميًا بنماذج لـ مقدمة, بريما بارس, سيكوندا بارس، و Tertia بارس، ويميز جميع الأجزاء بالبداية والتوضيح. النص هو ملف أنجليكانا فورماتا ذات الفصوص المزدوجة أ و زيحلق دثمانية الشكل س ومنذ فترة طويلة س، و الخامس-شكل صمتشعب ص وشكلان ص. تظهر أوصاف المخطوطة في كتالوج Ward and Herbert & # 39s للرومانسية بالمتحف البريطاني وطبعة Erdmann & # 39s.

يحافظ النص الخاص بي على هجاء المخطوطات من Arundel 119 مثل ديو و ديو ل بسبب, أوثير ل إما، و knyttes ل knyghtes. الاستثناءات الوحيدة هي الحالات التي يكون فيها الملف الأولي ح- في أشكال المخطوطات وريث, هيرمين, حلق، و هامينج تم إسقاط وحيث MS سونيا (السطر 1000) و نبلاء تم تصحيح (السطر 1445) ، فقد يتسبب الحفاظ على التهجئة هنا في حدوث ارتباك لا داعي له. يحتفظ النص أيضًا بالسمات النحوية لأروندل 119 ، مثل استخدام هكتار لأشكال مختلفة من الفعل لديك و hymself لصيغة الجمع القياسية نفسه (السطر 3329) الخلط ترنيمة و هدب في السطور 2864 و 3197 يتم التعامل معها على أنها أخطاء. شكل MS إلى ل سمسم يُسمح بالوقوف ، ويتم إضافة لمعان هامشي (انظر السطر 3211 للحصول على استثناء واحد لنموذج MS). تم إثبات كل هذه الميزات في مكان آخر في Lydgate وغيره من الكتاب الإنجليز الأوسط. تم إجراء تعديلات موضوعية حيث من الواضح أن قراءة النص خاطئة. النص المعروض هنا يصحح أخطاء Erdmann & # 39s في نسخ المخطوطة الأساسية وفي جهازه يسرد Erdmann بعض الأخطاء في المجلد. 2 من نسخته ، ولكن لم يتم تسجيل أخطاء أخرى. إنه غير متسق في قراءة الكتابات للنهائية -e وفي توسيع علامات التعليق فوق كلمات مثل wymen و كومينغ. على الرغم من أنني أميل إلى الاحتفاظ بقراءات MS أكثر من إردمان ، إلا أن اقتراحاته لتصحيح الأخطاء الجوهرية يتم تبنيها بشكل متكرر. لم أطبع العذراء التي تشير عادةً إلى حدوث قيصرية في السطر. في المتغيرات المدرجة في الملاحظات النصية ، لم يتم الإبلاغ عن فواصل الكلمات مع العذارى والتخفيض في عمليات إلغاء النسخ ، ولا توجد اختلافات طفيفة في التباعد (على سبيل المثال ، MS: ضيق ل ارو في السطر 3493).

يتدخل إصدار Erdmann & # 39s أكثر بكثير من إصداري لإنشاء عداد منتظم. في مقدمته المؤقتة ، يقدم إردمان نصه كتصحيح لوجهة النظر ، التي تنقلها النصوص المطبوعة القديمة ، أن Lydgate & # 39s متر غالبًا ما يكون معيبًا: & quot (1: السابع والثامن). طبقت الأجيال السابقة من العلماء المعايير المترية على نصوص العصور الوسطى التي لم تكن من سمات الشعراء ولا تعكس تقليد المخطوطات. في السنوات الأخيرة ، توصل العلماء إلى معرفة تنوع متري أكبر من ذي قبل وقبول سلطة قراءات المخطوطات على التحسينات الحديثة والإصدارات الصامتة. إن النص كما قرأه جمهور العصور الوسطى يطالب الآن بخيالنا النقدي والتاريخي مثل العمل المثالي الذي أعيد بناؤه وفقًا لنية مؤلفية مفترضة. في حالة Lydgate ، فإن سطور & quotbroken back & quot ، التي تفتقر إلى مقطع لفظي غير مضغوط بعد القيصرية ، لطالما اعتبرت دليلاً على مهارته الفاشلة أو عدم الانتباه للنسخ أو كليهما. إردمان يصححها بانتظام في حصار طيبة، لكنني اخترت السماح لهم بالوقوف. النموذج القياسي الأساسي Lydgate & # 39s هو خط من خمسة إجهاد مع قيصرية. يأخذ النصف الأول من السطر عددًا من الأشكال ، وغالبًا ما يسقط المقطع الأولي أو يعكس النمط التاميبي للقدم الثانية. غالبًا ما يسقط النصف الثاني من السطر أول مقطع لفظي غير مضغوط ولكنه يميل إلى الانتهاء بنمط iambic. وبالتالي ، فقد صعدت للنهائي -e حسب الحاجة وللحروف المتحركة الإنسي ، مثل يقتل ل قتل و العمر ل كبار السن.

وفقًا لاتفاقيات سلسلة نصوص اللغة الإنجليزية الوسطى ، فإن الحروف اي جاي و ش / ضد تم تطبيعها. تم نسخ شوكة كـ ذو yogh as ذ, ز، أو gh، وعلامة العطف الناسخ كـ و. نهائي معلّق -e مطبوع باسم & متقطع (على سبيل المثال ، المقاولات والعقود, الآنتيكيت & إيكوت) ، إذا لم تنتهي النهاية بـ ه. أين ال يستخدم ضمير الشخص الثاني بدلاً من أداة التعريف ، لقد هجأت اليك لتوضيح المعنى والنطق. تمت معاملة الحروف الساكنة المزدوجة في بداية السطر كأحرف كبيرة ، وتم تنظيم الحروف الموجودة في منتصف السطور إلى أحرف صغيرة. تم توسيع علامات التعليق والاختصارات الشائعة بصمت. كاتب أروندل 119 ليس ثابتًا بأي حال من الأحوال في استخدام ازدهار في نهاية الكلمات كنهائي -e أو علامة otiose. الكتابة بالأحرف الكبيرة وتقسيم الكلمات تحريرية. الاسم ولا شيء يتم تمييزه بانتظام عن شكل الظرف ولا شيء (لا على الاطلاق). علامات الترقيم تحريرية ، وهي مصممة لتوجيه القارئ من خلال الجمل والعبارات الإضافية لجمل Lydgate & # 39s. مقارنة موجزة مع كتاب تروي سوف تظهر ذلك في حصار طيبة، Lydgate أقل اهتمامًا بكتابة جمل دورية بأنماط مفصلة من الجمل والعبارات المتوازية وأكثر اهتمامًا بالتسلسل المتطور لجمله. بعض المقاطع ، مثل التقليد الافتتاحي للمقدمة العامة لـ حكايات كانتربري، تفشل نحويًا ، لكن معظم البنية تُبنى بشكل تراكمي في جمل معقدة ومعقدة. بالنسبة إلى اللمعان والقواعد الهامشية من Arundel 119 ، والتي تم الإبلاغ عنها في الملاحظات التفسيرية ، قمت بإجراء العديد من التصحيحات الصغيرة وقدمت علامات الترقيم الحديثة Erdmann في عدة حالات يخطئ في فهم اللمعان. توجد اختلافات في تصميم ومحتوى نماذج القواعد والمعايرة في مخطوطات أخرى لـ حصار طيبة، ولكن لم يتم الإبلاغ عن هذه الاختلافات. تشير اليد الموجودة في الهامش الأيسر من النص إلى وجود لمعان هامشي لاتيني أو إنجليزي في هذه المرحلة من المخطوطة. انظر الملاحظات التوضيحية للمعان نفسه.

المخطوطات

أوستن ، تكساس ، مكتبة جامعة تكساس ، MS 143 [Cardigan MS]

بوسطن ، ماساتشوستس ، مكتبة بوسطن العامة ، MS f.med.94 [أوليم كامبلز ، أوليم معبد]

كامبردج ، مكتبة جامعة كامبريدج ، MS إضافية 2707 (2) (BB) [جزء]

كامبردج ، مكتبة جامعة كامبريدج ، إم إس إضافي 3137

كامبريدج ، مكتبة جامعة كامبريدج ، MS 6864 إضافي [أوليم دقيق، أوليم جورني]


خلق مفهوم الفرقة المقدسة لطيبة

امتد تاريخ طيبة إلى العصور الميسينية وظهرت في منطقة بيوتيا القديمة ، لتصبح القوة الرائدة داخل كونفدرالية بويوت. تعتبر فرقة طيبة المقدسة مسؤولة إلى حد ما عن تأمين قوة وسمعة طيبة في المنطقة. منذ بداياتها المبكرة ، حافظت طيبة أيضًا بشكل سيء على العداء ضد أثينا ، وأشهرها وقوفها مع الغزو الفارسي (480 إلى 479 قبل الميلاد) بعد فترة وجيزة من ثيرموبايلي. ظلت طيبة دولة - مدينة معادية باستمرار ليس فقط تجاه الأثينيين ولكن أيضًا تجاه أسبرطة.

كما ذكرنا سابقًا ، كانت طيبة تحظى باحترام كبير في فن الحرب. في تعزيز قوتهم العسكرية ، لعبت فرقة طيبة المقدسة دورًا رئيسيًا في ترسيخ سمعة طيبة كدولة مدينة قوية. في مقال بقلم باتريشيا كلاوس ، تم التكوين الأصلي لفرقة طيبة المقدسة بعد وقت قصير من وفاة الجنرال المتقشف فيويبيداس على يد الجنرال جورجيداس ، مما أدى حتما إلى طرد القوات المتقشفية من قلعة كادما في طيبة المحتلة عام 378 قبل الميلاد.

لم يشعر جورجيداس فقط أن طيبة بحاجة إلى قوة قتالية من النخبة ، بل احتاجت أيضًا إلى ضم المحاربين ذوي البراعة العظيمة ، على أساس الجدارة ، والذين اقترنوا بعشاق ذوي مكانة متساوية. من المفترض أن يتم تحديد أعضاء الفرقة من خلال مزاياهم وأفعالهم وحدها ، خالية من تأثير المكانة والمجتمع الطبقي. ذكر بلوتارخ أن مصطلح "مقدس" يشير إلى الوحدات العسكرية في طيبة الذين تعهدوا بحبهم الأبدي لعشاقهم أمام ضريح إيولاس في طيبة ، مما عزز تفانيهم ليس فقط لبعضهم البعض ولكن للرفاق الذين خدموا داخل الفرقة المقدسة.

أسفرت التجربة العسكرية لإنشاء جيش من العشاق المثليين عن عصابة طيبة المقدسة سيئة السمعة ( sissoupitch / Adobe Stock)


فرقة طيبة المقدسة - التاريخ العسكري - معركة تجيرا

كوحدة واحدة تحت بيلوبيداس ، كان أول انتصار مسجل للفرقة المقدسة في معركة تيغيرا (375 قبل الميلاد). حدث ذلك بالقرب من مدينة Boeotian Orchomenus ، التي كانت لا تزال حليفًا لـ Sparta. سماع التقارير التي تفيد بأن الحامية المتقشفية في Orchomenus قد غادرت إلى Locris ، سرعان ما انطلقت Pelopidas مع الفرقة المقدسة وعدد قليل من الفرسان ، على أمل الاستيلاء عليها في غيابهم. اقتربوا من المدينة عبر الطريق الشمالي الشرقي حيث كانت مياه بحيرة كوبايس في أقصى درجاتها خلال ذلك الموسم. عند وصولهم إلى المدينة ، علموا أن مورا تم إرسالها من سبارتا لتعزيز Orchomenus. غير راغبة في الاشتباك مع الحامية الجديدة ، قررت بيلوبيداس التراجع مرة أخرى إلى طيبة ، وتتبع طريقها الشمالي الشرقي على طول بحيرة كوبايس. ومع ذلك ، فقد وصلوا فقط إلى ضريح أبولو تيغيرا قبل مواجهة القوات الأسبرطية العائدة من لوكريس.

كان الأسبرطة يتألفون من اثنين موراي بقيادة polemarchoi جورجوليون وثيوبومبوس. فاق عددهم على Thebans ما لا يقل عن اثنين إلى واحد. وفقًا لبلوتارخ ، عند رؤية سبارتانز ، يُزعم أن أحد أفراد عائلة طيبة قال لبيلوبيداس "لقد سقطنا في أيدي أعدائنا" فردت عليها بيلوبيداس ، "ولماذا لم يكونوا في أيدينا؟" ثم أمر فرسانه بالركوب من الخلف والشحن أثناء قيامه بإصلاح الفرقة المقدسة إلى تشكيل كثيف بشكل غير طبيعي ، على أمل قطع خطوط سبارتان المتفوقة عدديًا على الأقل. تقدم الأسبرطيون ، واثقين من أعدادهم ، فقط ليقتل قادتهم على الفور في الاشتباكات الافتتاحية. لا يقودون ويواجهون قوى متساوية في الانضباط والتدريب لأول مرة في الفرقة المقدسة ، تعثر الأسبرطيون وفتحوا صفوفهم ، متوقعين أن يمر Thebans من خلالها ويهرب. بدلاً من ذلك ، فاجأهم بيلوبيداس باستخدام الفتحة لإحاطة سبارتانز. تم هزيمة سبارتانز بالكامل ، مع خسائر كبيرة في الأرواح. لم يطارد Thebans الناجين الفارين ، واضعين في اعتبارهم من تبقى من المتقشفين مورا المتمركزة في Orchomenus على بعد أقل من 5 كم (3.1 ميل). جردوا من جثثهم وأقاموا أ تروبايون (τρόπαιον ، تذكار تذكاري ترك في موقع انتصار المعركة) قبل المتابعة إلى طيبة. بعد أن أثبتوا جدارتهم ، احتفظت Pelopidas بالفرقة المقدسة كوحدة تكتيكية منفصلة في جميع المعارك اللاحقة.

تم ذكر سرد للمعركة من قبل كل من ديودوروس وبلوتارخ ، وكلاهما يعتمد بشكل كبير على تقرير إيفوروس. يتجاهل Xenophon بشكل واضح أي ذكر لانتصار طيبة في بلده هيلينيكا، على الرغم من أن هذا يُنسب تقليديًا إلى مشاعر Xenophon القوية المناهضة لطيبة والمؤيدة للإسبرطة. إشارة غامضة إلى Orchomenus in هيلينيكا، ومع ذلك ، يشير إلى أن Xenophon كان على علم بهزيمة سبارتان.

يختلف العدد الدقيق للأطراف المتحاربة من كل جانب حسب الحساب. يضع Diodorus عدد Thebans عند 500 مقابل 1000 Spartan (لكل مورا تتكون من 500 رجل) ، مستندة على ما يبدو إلى شخصيات إيفور الأصلية. يضع بلوتارخ عدد Thebans في 300 ، ويقر بثلاثة مصادر لعدد Spartans: 1000 حسب حساب Ephorus 1400 بواسطة Callisthenes (حوالي 360-328 قبل الميلاد) أو 1800 بواسطة بوليبيوس (200-118 قبل الميلاد). ربما تم المبالغة في بعض هذه الأرقام بسبب الأهمية الإجمالية للمعركة. كانت المعركة ، رغم كونها صغيرة ، رائعة لكونها المرة الأولى التي تُهزم فيها قوة سبارتان في معركة ضارية ، وتبدد أسطورة سبارتان التي لا تقهر. تركت انطباعًا عميقًا في اليونان وعززت الروح المعنوية بين Boeotians ، مما أدى إلى معركة Leuctra اللاحقة. على حد تعبير بلوتارخ:

لأنه في جميع الحروب العظيمة التي دارت ضد اليونانيين أو البرابرة ، لم يهزم الأسبرطيون من قبل من قبل شركة أصغر من قوتهم ، ولا في الواقع ، في معركة محددة ، عندما كان عددهم متساويًا. ومن هنا كان يُعتقد أن شجاعتهم لا تُقاوم ، وأن سمعتهم العالية قبل المعركة جعلت من الأعداء غزوًا بالفعل ، الذين اعتقدوا أنهم لا يضاهيون رجال سبارتا حتى على قدم المساواة. لكن هذه المعركة علّمت الإغريق الآخرين في البداية ، أنه ليس فقط Eurotas ، أو البلد بين Babyce و Cnacion ، يولد رجالًا يتمتعون بالشجاعة والعزم ، ولكن حيث يخجل الشباب من الدناءة ، ومستعدون للمغامرة في قضية جيدة ، حيث يطيرون العار أكثر من الخطر ، هناك ، أينما كان ، يوجد الخصوم الأشجع والأكثر شراسة. - بلوتارخ ، بيلوبيداس 17

بعد ذلك بوقت قصير ، بدأ الأثينيون السلام المشترك لعام 375 قبل الميلاد (Κοινὴ Εἰρήνη ، كوين إيرين) بين دول المدن اليونانية. وفقًا لـ Xenophon ، فقد شعروا بالقلق من القوة المتزايدة لطيبة وتعبوا من صد الأساطيل المتقشفية وحدها لأن Thebans لم يساهموا بأي أموال للحفاظ على الأسطول الأثيني. ومع ذلك ، انهار هذا بعد فترة وجيزة في عام 374 قبل الميلاد ، عندما استأنفت أثينا وسبارتا الأعمال العدائية على كوركيرا (كورفو الحديثة). خلال هذه الفترة الزمنية ، أصبحت أثينا أيضًا معادية لطيبة بشكل تدريجي. بينما كانت أثينا وسبارتا مشغولين في قتال بعضهما البعض ، استأنفت طيبة حملاتها ضد الحكم الذاتي الموالي للإسبرطة بويوتيان بوليس. تم إخضاع Thespiae و Tanagra وأصبح رسميًا جزءًا من اتحاد Boeotian الديمقراطي الذي أعيد تأسيسه. في عام 373 قبل الميلاد ، هاجمت طيبة تحت قيادة Boeotarch Neocles منافستها التقليدية ، مدينة Boeotian من Plataea ودمرت. سُمح لمواطني بلاتان بالمغادرة أحياء ، لكنهم تحولوا إلى لاجئين وبحثوا عن ملاذ في أثينا. من المؤيد للإسبرطة Boeotian بوليس، بقي Orchomenus فقط.

بحلول هذا الوقت ، كانت طيبة قد بدأت أيضًا بمهاجمة Phocian بوليس متحالفة مع سبارتا. تم ذكر بيلوبيداس مرة أخرى كقائد لحصار طيبة الفاشل لمدينة إيلاتيا الفوشية (حوالي 372 قبل الميلاد). رداً على جيش طيبة خارج أسوار المدينة ، أخرج الجنرال الفوسي أونومارخوس جميع سكان المدينة (بما في ذلك كبار السن والنساء والأطفال) وأغلق البوابات. ثم وضع غير المقاتلين خلف المدافعين عن إيلاتيا مباشرة. عند رؤية ذلك ، سحب بيلوبيداس قواته ، مدركًا أن الفوشيين سيقاتلون حتى الموت لحماية أحبائهم.

بحلول عام 371 قبل الميلاد ، كانت هناك محاولة أخرى لإحياء سلام الملك للحد من صعود طيبة. وقد بدأ من قبل الأثينيين أو الفرس (ربما بدفع من الأسبرطة). أرسل الإسبرطيين أيضًا قوة كبيرة بقيادة الملك كليومبروتوس الأول (أسبرطة لديهم ملكان في وقت واحد) إلى فوسيس ، على استعداد لغزو بيوتيا إذا رفضت طيبة حضور مؤتمر السلام أو قبول شروطه.

الاقتباسات الشهيرة التي تحتوي على كلمة معركة:

& ldquo للحرب ، ليس فيها معركة فقط ، أو فعل قتال ولكن في فترة زمنية ، حيث تكتفي الإرادة معركة معروف بما فيه الكفاية. لذا فإن طبيعة الحرب لا تكمن في القتال الفعلي ولكن في التصرف المعروف بشأنه ، خلال كل الوقت لا يوجد تأكيد على عكس ذلك. كل الأوقات الأخرى هي السلام. & rdquo
& mdash توماس هوبز (1579 & # 1501688)


ماردونيوس

كان ماردونيوس حاضرًا في كل من معركتي تيرموبيلاي وسالاميس ، وبناءً على نصيحته ، عاد زركسيس إلى بلاد فارس ، تاركًا إياه في اليونان بجيش قوامه 300 ألف رجل. بدلاً من السعي لخوض معركة مع الجيوش اليونانية ، التي تركزت الآن في البيلوبونيز ، حاول ماردونيوس العمل كحاكم للجزء المحتل من اليونان. أقام مقره في طيبة ، وعزز العلاقات مع جميع المدن اليونانية التي استسلمت لبلاد فارس. عرض على أثينا شروطًا مواتية إذا ما عادوا إلى مدينتهم واعترفوا به باعتباره صاحب السيادة ، وهو عرض رفضته أثينا بالطبع. في الواقع ، لم يقم ماردونيوس بأي تحرك نحو محاولة غزو البيلوبونيز ، وقد اتضح أخيرًا على الإسبرطيين ، أنهم إذا كانوا سيطردون الغزاة من الأراضي اليونانية ، فسيتعين عليهم مغادرة شبه الجزيرة شديدة التحصين ، ومقابلته في بيوتيا ، حيث صنع الفرس المعسكر. لم يكن أي من الجانبين متلهفًا للمعركة ، ولأسابيع عديدة خيمت الجيوش بالقرب من بعضها البعض دون الاشتباك. أخيرًا ، تمت تسوية المشكلة في حقل بالقرب من Plataea. تم إبادة الجيش الفارسي ، وقتل ماردونيوس ، وتحررت دول المدن اليونانية مرة أخرى.


حصار طيبة ، 479 قبل الميلاد - التاريخ

أنتجت معركة ماراثون الأساطير على الفور: أقسم الشهود أن شبح ثيسيوس (ملك أثينا الأسطوري) يلوح في الأفق فوق الميدان ، مما يمنح الثقة لمواطنيه ، ويقال إن الرسول فيديبيدس قد صادف الإله بان في طريقه لطلب المساعدة من سبارتانز وحصل على مساعدة الله بدلاً من ذلك (وكذلك ، القصة القديمة حول كيف مات بعد أن ركض ما يعادل 26 ميلاً لإيصال أخبار النصر في ماراثون لا يدعمها أي مصدر قديم.) والبعض يقول أن الاشتباك لا يزال من الممكن سماع الأسلحة اليوم في سهل ماراثون في الليل.

لأن مدينة بلاتيا الصغيرة أرسلت قوتها القتالية بالكامل (1000 رجل) لمساعدة أثينا في مواجهتهم ضد الفرس في ماراثون ، تم تكريم موتاهم أيضًا بمقبرة في الموقع. بالقرب من سوروس، قبر آخر يبلغ ارتفاعه 4 أمتار وقطره 30 مترًا: قبر Plataeans. كشفت الحفريات التي أجراها ماريناتوس في 1970 عن 11 مدفناً: 8 دفن (مدافن هيكلية ، اثنان منها في الصورة أدناه) ، وحرقان ودفن بيثوس (طفل ، ربما إضافة لاحقة).

حقوق النشر 2001 Janice Siegel ، جميع الحقوق محفوظة
أرسل التعليقات إلى: Janice Siegel ([email protected])

تاريخ تحرير هذه الصفحة آخر مرة: 08/02/2005
عنوان URL لهذه الصفحة
:


تاريخ اليونان القديمة المعرف المعقول

فترة ذات أهمية ثقافية كبيرة في أثينا. كان هناك ارتفاع في المأساة اليونانية ، وبناء البارثينون ، والمباني الهامة الأخرى.

تطور الديمقراطية في أثينا والإمبراطورية الأثينية.

توسعت أثينا أولاً كرئيس للتحالف وداليان ليج.

تم طرد الفرس من بحر إيجة.

في حين أن تاريخ Thucydides يدور حول حرب pelo لديه قسم حول هذه الفترة لأنه يرى عناصر هذه الفترة مهمة ، وخاصة التطور

يروي كتابه في تاريخ الحرب البيلوبونيسية حرب القرن الخامس قبل الميلاد بين أسبرطة وأثينا حتى العام

أُطلق على Thucydides لقب والد & quotscientific history & quot بسبب معاييره الصارمة في جمع الأدلة والتحليل من حيث السبب والنتيجة دون الرجوع إلى تدخل الآلهة.

عمل داليان الدوري على النحو التالي. التافه في شكل المال والسفن أعطيت للأثينيين. ومع ذلك ، تحولت الجزية إلى أن تُدفع على شكل أموال مما زاد من قوة أثينا حيث أخذوا هذه الأموال واستثمروها في مكان آخر بالإضافة إلى السفن التي أصبحت الآن ملكهم.

علاوة على ذلك ، تطورت رابطة ديليان إلى الإمبراطورية الأثينية. بدأت دوري delian مع أثينا في موقع المسؤولية باعتبارها القوة المهيمنة التي تحمي الجيش ، لكنها تحولت إلى السيطرة الكاملة حيث أجبرت أثينا رعاياها على البقاء في الدوري ودفع الجزية حتى بعد انحسار التهديد الفارسي.

لعب Cimon دورًا رئيسيًا في إنشاء الإمبراطورية البحرية الأثينية القوية بعد فشل الغزو الفارسي لليونان بواسطة Xerxes

قاد Cimon الأثينيين في هزيمتهم النهائية للفرس وكان جنرالًا عسكريًا مشهورًا.

كان معروفًا أنه يسمح للناس بقطف الفاكهة من شجرته ودعوة الناس إلى المآدب لكسب دعمهم السياسي.

سعى لوقف المزيد من الدمقرطة في أثينا.

المعركة التي فاز بها (Eurymendon 468)

كان محترفًا متقشفًا وقاد الإغاثة الأثينية التي تم توفيرها للاسبرطة. ثم تم طرده مرة أخرى حيث كان المتقشفون محرجين من خصومه السياسيين ونبذ نتيجة لذلك.

قاد الأثينيين في هزيمتهم النهائية للفرس.

واصل Cimon الحرب بلا هوادة مع غير اليونانيين لأنه سعى إلى توجيه الأثينيين بعيدًا عن رفاقه اليونانيين.

يحصل بريكليس على نبذه

ينحدر ، من خلال والدته ، من عائلة Alcmaeonid القوية وذات النفوذ التاريخي.

كان من عائلة نبيلة لكنه كان من دعاة السخرية تقريبًا للنظام الديمقراطي.

إنه خطيب جيد أنه بينما يروج للمثل الديمقراطية ، فإنه يرتقي إلى مرتبة الملك تقريبًا.

قام بسن قانون الجنسية حيث كان الأرستقراطيون يتطلعون إلى الزواج من أجانب لتوسيع ثروتهم وسلطتهم. هذا يقلل من قوة الأرستقراطية.

يبدأ في دفع أجور للناس مقابل الخدمة العامة مما يسمح بمشاركة الفقراء وزيادة الديمقراطية الأثينية.

استخدم برنامج بناء بريكليس التكريم لدعم الثقافة المدنية الأثينية وبناء الجدران الطويلة.

يُلام بريكليس أيضًا على التفسير المحتمل للحرب البيلوبونيسية من خلال عدم قدرته على تقديم أي تنازلات وإلقاء اللوم على اختلاس الأموال.

كسياسي ، كان Themistocles شعبويًا ، يحظى بدعم الطبقة الدنيا من الأثينيين ، وكان بشكل عام على خلاف مع طبقة النبلاء الأثينية.

والد السعة البحرية اليونانية مؤسس البودرة البحرية الأثينية

قاد أسطول البطولات اليونانية في سولومو

يتعرض للنبذ بسبب إلقاء اللوم عليه لوجود علاقات مع الملك الفارسي.

تم اختياره استراتيجيًا في الفترة التي تم فيها تغيير رئاسة مجلس الوزراء.

أعاد بناء أسوار أثينا بعد الحرب الفارسية ضد رغبات سبارتا

لقد أشرف على الإصلاحات التي قللت من قوة Areopagus والتي اعتبرها العديد من المؤرخين المعاصرين علامة على بداية & quot؛ الديموقراطية & quot؛ التي اشتهرت بها أثينا.

لم تكن هذه محبوبة من قبل النخبة ولكن السياسيين الديمقراطيين كانوا ينظرون إليها على أنها استثمار جيد في العلاقات العامة.

استخدمت المهرجانات مقاييس تنافسية ذات أهمية من قبل النخب

اجتذبت أثينا الديمقراطية هذه القياسات حيث طُلب منهم أن يكونوا مجدفين للبحرية الأثينية الكبيرة بشكل لا يصدق

وكانوا فنانين وتجارًا وأشياء تجارية.

لم يكن لديهم أي حماية قانونية ، وأُجبروا على الالتحاق بالجيش ، واضطروا إلى دفع الضرائب. يجب أن يمثله مواطن في المحكمة.

الدوري البيلوبونيزي يهاجم أثينا ويؤدي أثينا بشكل جيد للغاية.

تألفت هذه الحرب من سلسلة من الصراعات والحروب الصغيرة ، مثل الحرب المقدسة الثانية.

كانت هناك عدة أسباب للحرب بما في ذلك بناء الجدران الأثينية الطويلة وانشقاق ميغارا والحسد والقلق اللذين شعر بهما سبارتا من نمو الإمبراطورية الأثينية.

أعيدت Megara إلى رابطة البيلوبونيز ، وأصبح Troezen و Achaea أثينيًا ، وكان Aegina ليكون رافدًا لأثينا ولكنه مستقل ، وكان من المقرر تسوية النزاعات عن طريق التحكيم.

العقوبات الاقتصادية التي تفرضها أثينا على ميغارا لدعمهم كورينث بعد الحرب البيلوبونيسية الأولى.

تم استبعادهم من جميع الموانئ في الإمبراطورية الأثينية مما يعني جميع الموانئ تقريبًا

هذا يدفع الناس إلى إلقاء اللوم على البيئات على أنها إمبريالية وصدامية للغاية

& quotlong & quot؛ تشير بشكل عام إلى الجدران التي تربط أثينا بموانئها في Piraeus و Phalerum.

في موطنه أثينا في أوائل عام 410 قبل الميلاد ، دعا إلى سياسة خارجية عدوانية ، وكان مؤيدًا بارزًا للبعثة الصقلية ،

لكنه فر إلى سبارتا بعد أن وجه أعداؤه السياسيون اتهامات بتدنيس المقدسات ضده. في سبارتا ، عمل مستشارًا استراتيجيًا ، حيث اقترح أو أشرف على العديد من الحملات الكبرى ضد أثينا. في سبارتا أيضًا ، سرعان ما صنع السيبياديس أعداء أقوياء وأجبر على الهروب إلى بلاد فارس.

يطلب من المتقشفين بناء جدار دائم في أتيكا لمنع الأثينيين من الوصول إلى الميدان على مدار العام ويطلب منهم الفوز بحلفاء في صقلية

هناك خدم كمستشار للمرزبانية Tissaphernes حتى استدعى حلفاؤه السياسيون الأثينيون استدعائه.

انه يهزم الأسطول الأثيني بأموال محدودة

يقطع الأثينيين عن طريق الحبوب

دارت الحرب على جبهتين ، على الأرض بالقرب من كورنثوس (ومن هنا جاءت تسميتها) وطيبة وفي البحر في بحر إيجه.

كان السبب المباشر للحرب هو الصراع المحلي في شمال غرب اليونان حيث تدخل كل من طيبة وسبارتا. كان السبب الأعمق هو العداء تجاه سبارتا الذي أثارته التوسعية والتوسعية لتلك المدينة في آسيا الصغرى ووسط وشمال اليونان وحتى الغرب.

في البحر ، هُزم الأسطول المتقشف بشكل حاسم من قبل الأسطول الفارسي في وقت مبكر من الحرب ، وهو الحدث الذي أنهى فعليًا محاولات سبارتا لتصبح قوة بحرية. الاستفادة من هذه الحقيقة ، شنت أثينا عدة حملات بحرية في السنوات الأخيرة من الحرب ، واستعادت عددًا من الجزر التي كانت جزءًا من الإمبراطورية الأثينية الأصلية خلال القرن الخامس قبل الميلاد.

قلق من هذه النجاحات الأثينية ، توقف الفرس عن دعم الحلفاء وبدأوا في دعم سبارتا. أجبر هذا الانشقاق الحلفاء على السعي لتحقيق السلام. تم توقيع سلام أنتالسيداس ، المعروف باسم سلام الملك ، في عام 387 قبل الميلاد ، منهيا الحرب.

أعلنت هذه المعاهدة أن بلاد فارس ستسيطر على كل منطقة إيونيا ، وأن جميع المدن اليونانية الأخرى ستكون مستقلة. كان على سبارتا أن تكون الوصي على السلام ، مع القدرة على إنفاذ بنودها. لذلك ، كانت آثار الحرب هي إنشاء قدرة بلاد فارس على التدخل بنجاح في السياسة اليونانية وتأكيد مكانة سبارتا المهيمنة في النظام السياسي اليوناني.

القوة المتصاعدة في القرن الرابع ، التكتيكات المبتكرة

أصبحت طيبة قوة مهيمنة بعد هزيمة الأسبرطة بعد تحرير messenia وشل سبارتا.

كان thebans أول من هزم الأسبرطة على الأرض

عضو في اتحاد أثينا الثاني

يحرر ميسينيا من السيطرة المتقشف

كانت منافسًا رئيسيًا لأثينا القديمة ، ووقفت إلى جانب الفرس خلال الغزو 480 قبل الميلاد تحت زركسيس.

أنهت قوات طيبة قوة سبارتا في معركة ليوكترا في 371 قبل الميلاد تحت قيادة إيبامينونداس.

اشتهرت فرقة طيبة المقدسة (وحدة عسكرية النخبة) بسقوطها في معركة تشيرونيا عام 338 قبل الميلاد ضد فيليب الثاني والإسكندر الأكبر.


الحرب

دروع هوبلايت / تصوير جيوفاني دال & # 8217 أورتو ، المتحف الأثري في بيرايوس ، ويكيميديا ​​كومنز

قاد الملك المتقشف Eurypontid Agesilaus حملتين ضد طيبة لكنه لم يحقق الكثير. [5] من المحتمل أن يكون جدار ديما قد بني في هذا الوقت للدفاع عن أتيكا. [6] تم حظر رحلة استكشافية في عام 376 قبل الميلاد بقيادة الملك كليومبروتوس عند ممرات Cithaeron. [7] نظرًا لأن الإسبرطيين فشلوا في التغلب على جبال Cithaeron ، فقد منح هذا عائلة Thebans الفرصة للهجوم على Spartans ، وبذلك قاموا بغزو معاقل Spartans & # 8217 المتبقية في Boeotia بينما كانت قاعدة Spartan في Thespiae أيضًا ضائع. لم يتبق لـ Spartans سوى بعض الأراضي في الجنوب و Orchomenus في الشمال الغربي. [8]

نظرًا لأن الأسبرطيين كانوا يواجهون صعوبة في مهاجمة طيبة على الأرض ، فقد قرروا تغيير استراتيجيتهم وبدلاً من ذلك استخدام قوة بحرية لمحاولة منع الدعم عن الأثينيين. ردا على ذلك ، أرسل الأثينيون أسطولًا قويًا نحو سبارتا. ثم قاد الجنرال المتقشف بوليس أسطوله الصغير لمحاولة وقف الحصار ، لكنه قُتل خلال معركة بحرية ضد الجنرال الأثيني خابرياس. كان هذا الانتصار البحري هو أول انتصار على الإطلاق للأسطول البحري الأثيني منذ الحرب البيلوبونيسية. في وقت لاحق في 376 قبل الميلاد ، داهمت Chabrias لاكونيا ، وربما وصلت إلى سيلاسيا التي تقع في الشمال الشرقي من سبارتا. [9] في عام 375 قبل الميلاد شنت أثينا بعثتين ناجحتين & # 8211 واحدة في شمال بحر إيجه تحت تشابرياس والثانية أبحرت حول بيلوبونيز إلى غرب اليونان. قاد هذه القوة تيموثاوس ، ابن كونون ، الذي انتصر في معركة أليزيا في أكارنانيا. [10]

Boeotia القديمة / ويكيميديا ​​كومنز

في عام 375 قبل الميلاد ، كان هناك تجديد لسلام الملك ، لكن هذا لم يستمر سوى بضعة أشهر. [11] وضع الاستيلاء على بلاتيا من قبل طيبة تحالف طيبة الأثيني تحت ضغط ، [12] حيث تم طرد البلاتيين من مدينتهم ووجدوا ملاذًا في أثينا ، حيث كانوا صوتًا قويًا ضد طيبة. [13] على الرغم من استمرار التحالف ، أصرت أثينا على إجراء مفاوضات مع سبارتا. [14] تم الاتفاق على معاهدة سلام ولكن نشأت خلافات كبيرة عند توقيع المعاهدة. أصر إيبامينونداس على أنه يجب أن يوقع لصالح البيوتيين ككل وليس فقط لطيبة. ردا على ذلك ، شطب الملك المتقشف Agesilaus اسم طيبة من قائمة الموقعين. [15] ثم غادر كلا الجانبين المؤتمر واستعدا لتجديد الأعمال العدائية.

نتيجة للفشل في التصالح مع طيبة ، سار الأسبرطيون بقيادة كليومبروتوس ضد طيبة في 371 قبل الميلاد ، لكنهم هزموا في ليوكترا من قبل البيوتيين بقيادة طيبة. بسبب هذه المعركة ، تمت الإطاحة بسيادة سبارتن بشكل فعال وتم إنشاء حقبة جديدة من هيمنة طيبة. [16]

في عام 370 قبل الميلاد ، غزا إيبامينونداس البيلوبونيز ، لكن الإسبرطيين رفضوا الاشتباك مع جيشه المتفوق الآن في المعركة. بدلاً من السير في Sparta ، أنشأ Epaminondas مدينة Megalopolis وأعاد تأسيس مدينة Messene ، العدو القديم لـ Sparta. أدى وجود عدوين أقوياء جديدين بالقرب من عاصمتها إلى الحد بشدة من قوة سبارتا. أطلق رحلة استكشافية ثانية في عام 369 قبل الميلاد ولكن لم يتم تحقيق الكثير على كلا الجانبين. [17]

في هذه الأثناء ، كانت بيلوبيداس نشطة في ثيساليا حيث طلبت العديد من المدن المساعدة ضد حاكم ثيساليا المستبد ، ألكسندر من فيراي. نجح بيلوبيداس في حملته الاستكشافية الأولى ، ولكن بعد المزيد من الشكاوى حول حكم الإسكندر ، تم إرساله مرة أخرى ، هذه المرة كسفير. قام الإسكندر بسجنه. في عام 368 قبل الميلاد ، أرسلت طيبة جيشًا إلى ثيساليا للتعامل مع الإسكندر ، حيث عمل إيبامينوندا كجندي بسبب أعدائه في طيبة الذين منعوا انتخابه لبويوتارخ. فشل الجيش في هزيمة الإسكندر وأنقذه إيبامينونداس من الدمار. في عام 367 قبل الميلاد ، تم إرسال جيش آخر هذه المرة تحت القيادة الكاملة لإيبامينونداس إلى ثيساليا. تفوق إيبامينونداس على الإسكندر وحمله على إطلاق سراح السجناء دون الكثير من القتال.كانت بيلوبيداس تكره الإسكندر وستعود في النهاية بجيش. هزم الإسكندر في معركة Cynoscephalae ولكن في عجلة من أمره لقتل الطاغية قتل نفسه. ثم أُجبر الإسكندر على التصالح مع طيبة

مع نمو السلطة في طيبة ، بدأت المزيد من الدول اليونانية في معارضتها ، وعلى رأسها أثينا ، التي تخشى الآن طيبة. كانت مدينة أخرى مانتينيا ، وهي مدينة في البيلوبونيز بدأت العمل ضد طيبة. في عام 362 قبل الميلاد ، سار إيبامينونداس وحلفاؤه الأركاديون ضد مانتينيا ، الذي كان مدعومًا من سبارتا وأثينا. كان الأسبرطيون يعيدون بناء جيشهم وقرروا محاربة إيبامينونداس في مانتينيا. في المعركة الناتجة [18] انتصر Thebans في ذلك اليوم ولكن بتكلفة باهظة للغاية ، بما في ذلك خسارة Epaminondas نفسه. أقنع موت زعيمهم عائلة Thebans بالسعي لتحقيق السلام واتباع سياسة دفاعية أكثر في المستقبل. بحلول نهاية الحرب ، تم كسر التفوق المتقشف ولكن طيبة لم تعد في وضع يمكنها من ملء الفراغ. كانت أثينا مرة أخرى أقوى دولة في اليونان ولكن فقط بهامش صغير ولن تكون قوية بما يكفي لمكافحة صعود ماسيدون في السنوات التالية.


شاهد الفيديو: سورة النمل - ياسر الدوسري كاملة (يوليو 2022).


تعليقات:

  1. Cormic

    عبارتك رائعة

  2. Zugrel

    أنا آسف ، لكن أعتقد أنك ترتكب خطأ. يمكنني الدفاع عن موقفي.

  3. Teryysone

    لذا نعم!

  4. Tygojind

    أؤكد. أنا أتفق مع كل ما سبق. يمكننا التواصل حول هذا الموضوع.

  5. Mitaur

    نراكم على الموقع!

  6. Earie

    هذا الإصدار من العمر

  7. Cristofer

    أعتذر ، لكن في رأيي ، من الواضح.



اكتب رسالة